洗脑和新词汇:我再也不想听到的12个单词和短语
标题:被洗脑的新词汇:12个我不想再听到的词和短语
正文:
9·11事件之后,有个恶心的法案成立了美国运输安全管理局(TSA),还授权对美国民众进行各种监控,讽刺的是,这个法案被称为《爱国者法案》。
当然,当时我们就知道这个法案根本不是什么爱国之举,但还是被通过了,严重践踏了宪法。
“爱国者”这个词被掌权者歪曲,他们想让所有人对机场等场所的无理搜查以及对我们隐私的诸多侵犯都盲目服从。
这就引出了另一个词,其含义也和人们认为的不太一样——这一切都是以“安全”的名义进行的。
如果关注媒体报道或者阅读文章的话,就会发现由于新冠疫情,很多词和短语都被歪曲利用了。
我不清楚你的感受,但如果我再也不要听到“安全”或者“新常态”这样的词,我会开心很多。
如果感觉人们通过不断重复就被洗脑了,那确实是这样。
简单来说,这些流行词以及其他我们即将讨论的词,正在被用来向公众灌输思想。
就像纳粹德国的宣传部长约瑟夫·戈培尔(Joseph Goebbels)写的:“如果你撒一个足够大的谎并且不断重复,人们最终会相信。
这个谎言只能在被国家能够保护民众免受这个谎言的政治、经济和/或军事后果影响的时间段内维持。
因此,对国家来说,运用它所有的权力来压制不同意见变得至关重要,因为真相是谎言的死敌,从而延伸开来,真相就是国家的最大敌人。
”
我们现在极度分裂,这些词就像是火上浇油,加剧了线上线下的激烈争论,在争论中一方觉得另一方很冷酷、很可怕。
下面来看看我们的词汇是如何被恶意占领的,有十几个词我希望从谈话、广告和媒体中消失。
一、“新常态”
虽然我们在疫情之后确实不可能回到像以前那样的“正常”状态,但现在强加给我们的“新常态”明显是被恐惧所驱使的。
在封锁初期,我曾几次用这个词来指代经济,真是抱歉。
“新常态”最常被用来让人们接受当权者想让我们觉得可以容忍的各种违宪或不体面的规则,比如在排队等候时要站在地上贴的方格内。
你知道猫会在地上贴的方格内蜷缩起来,就好像那是盒子一样,现在他们想让人也这么做,就为了买酒或者食物这点特权。
其他奇怪的“新常态”活动还包括被拿着红外测温枪的人量体温,在商店里戴着口罩匆忙走动,试图避开其他人,就像在玩一种奇怪的捉迷藏游戏,还有公开羞辱那些不表现出极度恐惧的人,因为他们显然讨厌老人。
二、“我们都在同一条船上”
在封锁初期,那些甜得发腻的短语“我们都在同一条船上”或者“我们都在同一条船上……分开”到处都是。
名人们还唱着约翰·列侬的歌来给我们加油打气。
他们拍着自己豪宅的视频,告诉我们不用担心,因为“我们都在同一条船上”。
但当然了,他们银行里还有数百万美元,而我们其他人却不能去工作或者开店赚钱生存。
的确,我们都欠这些名人一个难以想象的感恩之情,因为他们提醒我们,他们也“在同一条船上”。
社交媒体平台甚至为你的头像做了带有这些烦人字样的小框架。
那些鼓励我们待在家里的文章也提醒我们,不论贫富,大家都“在同一条船上”。
只不过富人们是在游艇和私人岛屿上“在同一条船上”,而我们其他人挤在厨房里和雇主开视频会议,还不让孩子看任何流媒体节目,就为了有足够的网速。
三、“待在家里”
在封锁初期,你可能无数次听到这个短语。
待在家里 在推特上是个热门话题,人们在社交媒体状态更新中互相鼓励“待在家里”,还被告知如果不“待在家里”就会把自己爱的人甚至讨厌的人置于危险之中,因为会无意识地传播病毒害死人。
很明显,那些无症状的人就是那些不肯“待在家里”的混蛋。
他们就像“新冠玛丽”和“新冠马克”一样,毫无顾忌地把疾病传染给老人和患癌的孩子,就因为他们不肯“待在家里”。
为了让大家都“待在家里”,有些州的商店设定了政府认为的“必要”购买物品,并且禁止其他购买行为,即使你已经在这个商店里了。
(稍后会讲到“必要”这个词。
)那些不懂事的人没意识到,如果你只买生菜或者一升牛奶,是不会传播病菌的。
只有当你买羽绒被罩或者花园种子的时候才会传播病菌。
唉,待在家里吧,你们这些笨蛋。
四、“社交距离”
这个短语让我很想对使用它的人怒吼。
我得承认,我一直有个无形的个人空间范围,不喜欢被人侵犯,但整个“社交距离”的概念意味着现在商店里有箭头指示你在过道里该往哪个方向走,还有之前提到的地上贴的方格或者X形标记,用来让你站在保持适当社交距离的队伍里。
由于“社交距离”,我们几个月都不能去探望亲人、去餐馆吃饭或者去酒品店的货架挑选急需的威士忌。
在“新常态”的未来,我们还会以各种荒谬的方式继续保持社交距离,比如场所一次只允许容纳以前顾客数量的一小部分人进入。
五、“六英尺”
和“社交距离”紧密相连的词是“六英尺”。
如果在商店里有人离你太近,你可以戴着口罩从后面愤怒地大喊:“六英尺,笨蛋!”这是完全可以接受的。
六英尺是黄金标准,是在你不能“待在家里”时让你免受新冠感染的防护气泡。
商店地板上的那些X形标记都是按照相隔六英尺(约1.8米)来测量的。
返校的孩子在操场走队列时也要和其他孩子保持六英尺的距离。
办公室正在重新设计,让每个人都能和其他人保持六英尺的距离。
六、“必要”
“必要”这个词也被歪曲了。
如果在整个封锁期间你能一直工作,那是因为你是“必要”的工作者在做“必要”的工作。
“必要”的定义由各个州的州长分别确定,所以各地有所不同。
我女儿在一家美容用品店工作,最初她不是“必要”人员,但一个月后,当大家的头发开始露头的时候,她就变成“必要”人员了,还拿到了相关的出行证明。
“必要”这个词还被用来描述政府认为足够重要、允许你亲自去购买的物品,以及外出旅行的情况。
去杂货店、看医生、去药店以及出去遛狗都是“必要”的。
不过,遛狗只能在有其他人也在遛狗的邻居家街道上进行,而不能去森林里的步道单独遛狗,因为那些步道不是“必要”的,所以关闭了。
七、“转型”
根据你所处的行业,你可能听到“转型”这个词都听吐了。
小企业忙得不可开交地“转型”试图维持下去,而本来给它们的贷款却流向了亿万富翁和大型企业。
你可以通过生产其他东西来“转型”——比如生产像洗手液这种“必要”的物品——或者提供产品的送货或路边取货服务。
有些“转型”只是一种不同的营销手段。
比如买这种洗衣粉,因为我们在用它给医护人员洗衣服;买我们的汽车,因为我们支持必要工作者;从我们这儿买东西,因为这是我们保障员工安全的方式。
其他的“转型”包括允许员工在家工作,以不同的方式支持顾客,以及保持适当的社交距离售卖商品,比如真的在网上卖新车然后送到人们家的车道上。
八、“不确定或前所未有的时期”
有多少封邮件的主题是以“在这些不确定的时期”或者“在这些前所未有的时期”开头的呢?答案是很多。
我都数不清我收到多少封邮件向我保证各个公司在这些“不确定的时期”支持我。
从维多利亚的秘密到我的网络服务提供商都给我发了消息,告诉我他们在这些“前所未有的时期”是如何开展业务的。
汽车品牌有广告说为什么在这些不确定的时期你需要一辆特定的汽车,因为我们在工作(企业试图转型)的时候显然都需要一辆新车。
文章的标题也有涉及如何应对这些“不确定的时期”。
我得承认,我在危机初期也写过一篇关于不确定性的文章。
再次为使用这个词表示抱歉。
持续使用这个词会让人们急于抓住任何“确定”的东西。
这会让他们想要接受“新常态”,这样就不必那么“不确定”了。
而且由于这一切都是“前所未有的”,我们不知道这个“新常态”会是什么样的,所以它可以是任何东西,不管多么严苛。
九、“拉平曲线”
3月份封锁刚开始宣布的时候,整个目标就是“拉平曲线”。
这意味着医院不会像意大利和中国的医院那样不堪重负。
不是让病例数像火箭一样直冲上天,而是形成一个缓坡,分散疾病。
一切都围绕着“拉平曲线”。
你不可能在忙自己的事情的同时“拉平曲线”。
哥伦比亚广播公司(CBS)新闻解释道(还用了我们最不喜欢的几个词和短语):
社区被敦促进行社交距离,一些学校关闭,体育和文化活动被取消,公司要求员工在家工作——即使他们没有出现新冠症状。
很多人想知道为什么他们本质上是自我隔离,尽管他们并没有生病。
答案与“拉平曲线”有关——这个答案可能会让一些人感到困惑。
你可能已经在文章和社交媒体上看到过用来解释积极应对以遏制新冠病毒传播的重要性的“拉平曲线”图表。
但什么是“拉平曲线”,我们又该如何做呢?
周五在“CBS早间新闻”节目中,哥伦比亚广播公司新闻首席医学记者乔恩·拉普克博士解释了这个在疫情爆发后成为流行词的词。
“真的有必要做所有这些社交距离和洗手的事情吗?答案是肯定的,”拉普克博士说。
“正常情况下,现在——没有任何措施的情况下——疫情可能会急剧上升然后下降。
病例数的峰值可能会使系统不堪重负,这就是人们担心的。
”
不幸的是,即使4月份全国曲线已经被拉平,这还不够。
很多人仍然被困在家里,很多企业仍然无法重新开业。
十、“安全”
在这整个被劫持的词汇表中,最被过度使用的词肯定是“安全”。
如果每次听到或者读到“安全”这个词就喝一杯酒的话,我们早上9点30分之前就会醉倒。
在我再也不想用的所有词中,“安全”是最极端的。
这个词已经被“安全空间”这种胡说八道给劫持了一部分,人们觉得受到冒犯或者看到有人戴着支持特朗普的帽子时就应该去那种所谓的“安全空间”。
现在,“安全”已经越过了雷池。
互联网上的每篇文章几乎都在讲保持“安全”。
教堂的招牌想让你远离礼拜来保证“安全”。
现在有人离开时的问候语不再是“再见”或者“回头见”,而是劝告对方“保持安全”。
以前可以但现在已经不“安全”的事情有:孩子在操场玩耍、成年人做生意时握手、去徒步旅行、在餐厅的桌子旁吃饭、理发或者基本上除了玩大型的拼字游戏(和那些“待在家里”的人玩)之外的任何娱乐活动。
你们都知道本杰明·富兰克林关于安全和自由的名言。
我就不引用了。
十一、不那么讨厌但也挺烦的:“遏制传播”和“洗手”
虽然这两个词没有像上面的词那样被用到令人眼花缭乱的程度,但我也很厌烦总是听到关于“遏制新冠病毒传播”和“洗手”的说法。
首先,每个给我发“不确定”或者“前所未有”邮件的企业都想让我知道他们在做什么来“遏制病毒传播”。
每次白宫或者州长的新闻发布会都极其真诚地解释遵循所有规则将会“遏制”新冠病毒的传播。
(当然,他们也说过封锁只会持续两周,而现在有些地区60天后才刚刚开始解封,这和我3月份写的分析里预测的时间差不多,当时很多读者说我疯了,还愤怒地取消订阅。
我还得指出,美国一些人口密集的地区封锁还没有完全解除。
)
而且我已经在洗手了,谢谢。
如果你作为一个成年人还需要别人告诉你洗手的话,那你显然错过了童年的一些重要课程。
这就是洗脑的过程。
如果你想知道给人洗脑是什么样的,就是这样。
不断重复使用相同的词,这些词原本是有意义的,直到你也开始不自觉地说出来。
当你不断听到这些短语,而与之相反的短语又被用来引发非理性的恐惧时,这就是洗脑。
我不是在无端猜疑或者说一些荒诞的话,我告诉你,我们都是大众媒体操作的目标,目的是让我们接受这种严苛的“新常态”。
当你不断听到相同的话,当主流媒体、社交媒体、爱打小报告的邻居都在说一个脚本,当几乎每篇文章的标题里都有一个或多个这样的词时,背后是有议程的。
这个议程将会导致更多的自由丧失和更多的监控增加。
(有人想找接触者追踪的工作吗?)
我不是说这个病毒不是真实存在的或者它不是一种公共卫生威胁。
它是。
事情没有像预测的那么糟糕,并不意味着采取的措施完全没必要——这意味着这些措施是有效的。
但这并不意味着这些措施需要永远持续下去。
然而……就像所有事情一样,当政府得到了一点额外的权力和控制时,他们就会贪婪地想要更多。
他们不会浪费这次危机,也不会在我们脚下的草还没长起来的时候就谋划着让这一切荒谬的事情变成永久性的。
一个充满恐惧、被灌输思想的人群是容易被控制的。
哪些词让你抓狂?
哪些词或者短语让你想把自己(或者使用它们的人)扔到马路上?
也许我只是因为被隔离了近两个月(近两个月约为近14天的时间)才这么暴躁,但我很惊讶我的牙齿在我每次听到或者读到这些短语时都还好好地没被我咬碎,因为我每次听到或读到这些短语都会气得咬牙切齿。
如果你发现自己在使用这些词,请为了小猫的爱,停止吧。
停止传播这种宣传。
如果我遗漏了其他让你厌烦的新流行词,请在评论里告诉我。
你希望从公共话语中删除哪些词呢?
关于黛西·卢瑟(Daisy Luther)
黛西·卢瑟在她名为《有机生存狂》(The Organic Prepper)的网站上撰写关于时事、应急准备、节俭、自愿主义和对自由的追求等方面的文章。
她在另类媒体上被广泛转载,并且在她的网络聚合网站PreppersDailyNews.com上整理所有最重要的新闻链接。
她是5本畅销书的作者,还经营着一家小型数字出版公司。
可以在脸书(Facebook)、品趣志(Pinterest)、Gab、MeWe、Parler、Instagram和推特(Twitter)上找到她。
引用:https://www.theorganicprepper.com/words-phrases-new-vocabulary/
原文: https://s2.tttl.online/blog/1735924839/